AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |
Back to Blog
Super mario enemies3/10/2023 ![]() Jugemu isn’t the only enemy to get its name from this story, as we’ll see soon.Īlso, I’m fairly certain that in the English version of Super Mario 3 they accidentally keep the name “Jugem” in. You can also see a portion of the story acted out in English here: Jugemu-jugemu Gokonosurikire Kaijarisuigyo-no Suigyomatsu Unraimatsu Furaimatsu Kunerutokoroni-sumutokoro Yaburakojino-burakoji Paipopaipo-paiponoshuringan Shuringanno-gurindai Gurindaino-ponpokopino-ponpokonano Chokyumeino-chosuke In it, some parents want to come up with a name for a baby, but they can’t decide on one, so the kid ends up with a crazy-long name: I always, always wondered what the heck was up with this Japanese name, and apparently it comes from an old Japanese rakugo folk tale. In Japanese, this evil enemy is called “Jugemu”, and was officially romanized as “Jugem” in later Japanese games. It should’ve been called a “Koopa Troopa Shell” or something like that instead, but it sounds like the translation had been mostly handled by Square rather than NOA. I was just reminded by a reader that there are “Nok Nok Shells” in Super Mario RPG – so if you’ve always wondered what was up with that name, this explains it. That said, I can’t tell which one I like better, they have amusing names in both languages! Coming up with something completely original but still somewhat humorous was an excellent decision. I think the localizers did a good job here – trying to fit onomatopoeia (sound effect word) or something like that into an English version would’ve been disastrous. “Koopa” being their tribe/species name, and “Troopa” being a play on the word “trooper”. In the American version, they’re called “Koopa Troopas”. In this sense, the idea of wandering around nonchalantly fits them well. In Japanese, this walking turtle enemy is called a “Noko-noko”, which is a Japanese term for going somewhere or doing something without much care. ![]()
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |